Homeforum

 


О породе салюки


Об окрасах салюки Стандарт породы салюки

FCI-Standard  No 269 / 29.11.2000 / GB

Proposed by Mrs Karin Hedberg (Sweden), Mrs Ute Lennartz (Germany), Dr Alain Campagne (France), Mr Terry Thorn (Great Britain), Raymond Triquet, as President of the Standard Commission of the F.C.I.

Перевод на русский язык осуществила Светлана Панова (питомник салюки "Аль Накава")

салюки (персидская борзая)



English version



Русская версия

  • Origin:  Middle East / FCI Patronage.
    Date of publication of the original valid standard: 25-10-2000.
  • Utilization:  Hunting and coursing hound.
  • Classification  F.C.I.:  Group 10 Sighthounds. Section 1 Long haired or fringed Sighthounds. Without working trial.
  • ПРОИСХОЖДЕНИЕ ПОРОДЫ: Ближний Восток
  • ИСПОЛЬЗОВАНИЕ: Борзая для охоты, бегов и курсинга.
  • КЛАССИФИКАЦИЯ FCI: 10я группа – борзые. Подразделение 1 Длинношерстные борзые или борзые с очесами
  • BRIEF HISTORICAL SUMMARY
    Salukis vary in type and the variation is desired and typical for the breed. The reason for the variation is the special place held by the Saluki in the Arab tradition and the immense size of the Middle East area where the Saluki has been used as a hound of the chase for thousands of years. Originally each tribe had Salukis best suited for hunting the particular game in its own area, but by Middle East tradition, Salukis are not bought or sold but presented as marks of honour. It follows that those presented as such to Europeans and brought to Europe came from a wide variation of terrain and climate and vary accordingly. The British 1923 standard was the first official European breed standard for the Saluki and was drawn up to cover all these original types of Saluki.
  • КРАТКИЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ ОЧЕРК
    Салюки различаются по типам, и эти различия желаемы и типичны для породы. Причина этих различий как в том особом месте, которое салюки занимают в арабской традиции, так и в огромном размере Ближнего Востока, где салюки использовались как охотничья собака в течение тысячелетий. Изначально в каждом племени были свои салюки, наилучшим образом подходившие для охоты на определенную дичь в определенной местности. Согласно традициям этого региона, салюки нельзя продать или купить, а можно лишь подарить или получить в подарок как знак почтения, что и привело к тому, что попавшие в Европу салюки, подаренные в качестве таких знаков европейцам, происходили из районов с различными условиями рельефа и климата, и, соответственно, различались между собой. Британский стандарт 1923 года был первым официальным стандартом этой породы, принятым в Европе, и был создан с учетом всех оригинальных типов салюки.
  • General appearance: The whole appearance of this breed should give an impression of grace and symmetry and of great speed and endurance coupled with strength and activity. Smooth variety: the points should be the same with the exception of the coat which has no feathering.
  • ОБЩИЙ ВИД
    Весь внешний облик салюки служит воплощением грации и соразмерности, а также высокой резвости и неутомимости в сочетании с силой и энергичностью, позволяющим преследовать и убивать газель или другую дичь, как по глубокому песку, так и в скалистой местности. Гладкошерстная разновидность: никаких отличий, кроме отсутствия украшающей шерсти.
  • Important proportions: The length of the body (from point of shoulder to point of buttock) is approximately equal to the height at the withers, although the dog often gives the impression of being longer than he really is.
  • ВАЖНЫЕ ПРОПОРЦИИ
    Длина корпуса (от точки плечелопаточного соединения до седалищного бугра) примерно равна высоте в холке, хотя часто собака кажется более длинной, чем есть на самом деле.
  • Behaviour/temperament: Reserved with strangers, but not nervous or aggressive. Dignified, intelligent and independent.
  • ПОВЕДЕНИЕ/ТЕМПЕРАМЕНТ
    Сдержанные по отношению к незнакомым, но не нервозные или агрессивные. С чувством собственного достоинства, умные и независимые.
  • Head: Long and narrow, the whole showing nobility.
  • ГОЛОВА
    Длинная и узкая, в целом производящая впечатление породности и благородства.
  • Cranial region:
    Skull: Moderately wide between ears, not domed.
    Stop: Not pronounced.
  • Черепная часть
    Лоб: Умеренно широкий между ушами, не выпуклый.
    Переход ото лба к морде: Слабо выражен.
  • Facial region:
    Nose: Black or liver brown.
    Jaws/Teeth: Teeth and jaws are strong with a perfect, regular and complete scissor bite.
    Eyes: Dark to hazel and bright, large and oval, but not prominent. The expression should be dignified and gentle with faithful and far-seeing eyes.
    Ears: Long and covered with long silky hair, set on high, mobile, hanging close to the skull.
  • Лицевая часть
    Мочка носа: черная или коричневая.
    Челюсти/зубы: Зубы и челюсти мощные, с безупречным ножницеобразным прикусом и полной зубной формулой.
    Глаза: От темных до ореховых, крупные, овальной формы, но не выпуклые. Выражение глаз должно быть исполненным достоинства и кротости, взгляд преданный и зоркий.
    Уши: Длинные, покрытые длинной шелковистой шерстью, высоко посаженные, подвижные, в спокойном состоянии плотно прилегающие к голове.
  • Neck: Long, supple and well muscled.
  • ШЕЯ
    Длинная, гибкая, хорошо обмускуленная.
  • Body:
    Back: Fairly broad.
    Loin: Slightly arched and well muscled.
    Croup: Hipbones set wide apart.
    Chest: Deep, long and moderately narrow. Neither barrel ribbed nor slab sided.
    Underline: Well tucked up.
  • КОРПУС
    Спина: Достаточно широкая.
    Поясница: Слегка выгнутая и хорошо обмускуленная.
    Круп: Маклоки расставлены широко.
    Грудная клетка: Глубокая, длинная и умеренно узкая. Не бочкообразная, не плоская (лещеватая).
    Линия низа: С хорошо подтянутым животом
  • TAIL: Long, set on low and carried naturally in a curve, well feathered on the underside with long silky hair, not bushy. In adults not carried above the topline except in play. Tip reaching at least to the point of hock.
  • ХВОСТ
    Длинный, низко посаженный, несется собакой в естественном изгибе, на нижней стороне хвоста подвес из длинной шелковистой шерсти, не пушистый. Взрослые салюки держат хвост не выше линии спины, за исключением игр. Кончик хвоста достигает, как минимум, скакательного сустава.
  • FOREQUARTERS
    Shoulders: Well laid back, well muscled without being coarse.
    Upper arm: Approximately equal in length to the shoulder blade and forming a good angle with it.
    Forearm: Long and straight from elbow to wrist.
    Pasterns: Strong and flexible, slightly sloping.
    Front feet: Feet of moderate length, toes long and well arched, not splayed, but at the same time not cat-footed; the whole being strong and supple; feathered between the toes.
  • ПЕРЕДНИЕ КОНЕЧНОСТИ
    Лопатка: Хорошо отведенная назад, с хорошей мускулатурой, не создающей при этом впечатления грубости.
    Плечо: Примерно одной длины с лопаткой, образующее хороший угол в сочленении с ней.
    Предплечье: Длинное и прямое от локтя до пясти.
    Пясти: Мощные и гибкие; слегка наклонные.
    Передние лапы: Лапы умеренной длины, не распущенные, но и не «кошачьи»; в целом сильные и эластичные. Пальцы длинные и сводистые, с густой шерстью между ними.
  • HINDQUARTERS
    Strong, showing galloping and jumping power.
    Upper and lower thighs: Well developed.
    Stifle: Moderately bent.
    Hocks: Well let down.
    Hind feet: Similar to front feet.
  • ЗАДНИЕ КОНЕЧНОСТИ
    Мощные, производящие впечатление достаточной силы для галопа и прыжков.
    Бедро и голень: Хорошо развиты.
    Коленный сустав: Умеренно выраженный угол сочленения коленного сустава.
    Плюсны: Достаточно короткие.
    Задние лапы: Сходны с передними лапами.
  • Gait/movement: smooth, flowing and effortless at trot. Light and lifting showing both reach and drive without hackney action or pounding.
  • ДВИЖЕНИЯ
    Легкие, плавные, без малейшего усилия в движении рысью. Легкие и пружинящие, с хорошим вымахом и толчком, без высокого поднимания передних ног (хакни) или тяжеловесных движений.
  • Coat:
    Hair: Smooth and of a soft, silky texture, feathering on the legs and at the back of thighs, feathering may be present on  the throat in adults, puppies may have slight woolly feather on thighs and shoulders. The smooth variety has no feathering.
    Colour: Any colour or combination of colours is permissible. Brindles are undesirable.
  • ШЕРСТНЫЙ ПОКРОВ
    Шерсть: Гладкая, мягкая и шелковистая, с очесами на ногах и задней стороне бедра, у взрослых собак возможны очесы на горле, щенки могут иметь пух на бедрах и плечах. Гладкошерстная разновидность не имеет очесов.
    Окрас: Допускаются любые окрасы в любых сочетаниях. Тигровый окрас нежелателен.
  • Size:
    Height at withers: Average between 58 - 71 cm (23-28 inches), bitches proportionally smaller.
  • РОСТ
    Высота в холке: В среднем 58-71 см (23-28 дюймов), суки пропорционально меньше.
  • Faults: Any departure from the foregoing points should be considered a fault and the seriousness with which the fault should be regarded should be in exact proportion to its degree.
  • НЕДОСТАТКИ
    Любое отклонение от вышеперечисленных пунктов должно рассматриваться как недостаток, весомость недостатка напрямую зависит от степени его выраженности.
  • N.B: Male animals should have two apparently normal testicles fully descended into the scrotum.
  • ПРИМЕЧАНИЕ
    Кобели должны иметь два внешне нормальных яичка, полностью опущенных в мошонку.

Up